close
想貸款急用想借錢急用?
貸款借錢合法管道:
工商時報【湯名潔】5.Sorry, I have to hang up on you now. Someone is knocking at the door. 抱歉,我必須掛了,有人在敲門。
3.Are you convenient to talk now? 你現在方便說話嗎?
4.You can call me and let me pay.
開會等人到齊之前,等電梯那一刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。
Debugged
Debug
把艱難的 英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。
電話中自我介紹的特殊用法是This is+姓名,或者My name is+姓名。
1.Hi, I'm Jessie Tang. I'm calling for Helen Wang, please. 嗨,我是湯潔西,我要找王海倫。
3. Can you talk now?
為表示禮貌,我們常在電話接通後問對方是否方便說話,但直譯成are you convenient to talk,文法完全錯誤,可以直接問can you talk now或者do you have a couple minutes to talk?
2.Bill is not home. May I ask who's calling?
在電話中詢問來電者是誰,不可以說who are you,而應該說who is calling。
1.Hi, This is Jessie Tang. I'm calling for Helen Wang, please.
接到一通說英文的電話,許多人會一時慌了手腳,這時候也最容易說出很奇怪的英文。以下五句都是電話中的交談,有些真的很突兀、有些則是很中式,請您改成道地的說法。
4.You can call me collect.
collect在此是當副詞,係指「由受話人付費」,若說let me pay反而容易讓人誤解。
5.Sorry, I have to go now. Someone is knocking at the door.
「hang up on+人」是指不禮貌地掛掉某人的電話,需要結束談話時,說I have to go即可。
「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。這句話出自於一個外商軟體公司的副總。
2.Bill is not home. May I ask who you are? 比爾不在家,可以請問您哪位?
你可以打由我付費的電話給我。
報名請打電話(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。
- 玉山債務整合 快速辦理貸款哪家好
- 土地銀行小額信貸 快速借現金免費諮詢
- 花蓮民間小額借款 哪裡預借現金安全合法快速撥款呢
- 原住民微笑貸款條件 建議貸款銀行哪間
- 苗栗支票貼現 哪裡借錢安全合法立刻放款呢
- 豐田汽車貸款試算 哪間銀行貸款快速好辦理過件率超高
- 汽車分期貸款試算 快速辦理貸款哪家好
- 遊學貸款 快速貸一定過件推薦
- 玉山債務整合 快速辦理貸款哪家好
- 土地銀行小額信貸 快速借現金免費諮詢
- 花蓮民間小額借款 哪裡預借現金安全合法快速撥款呢
- 原住民微笑貸款條件 建議貸款銀行哪間
- 苗栗支票貼現 哪裡借錢安全合法立刻放款呢
- 豐田汽車貸款試算 哪間銀行貸款快速好辦理過件率超高
- 汽車分期貸款試算 快速辦理貸款哪家好
- 遊學貸款 快速貸一定過件推薦
0970A98B2D3226A6
文章標籤
全站熱搜
留言列表